内容摘要:
关键词:学术期刊;英文;学术出版;国际影响力;上海论坛
作者简介:
2014上海书展学术出版论坛举行
学术期刊“走出去”有多难
“现在学术期刊里办英文版的越来越多,但质量令人担心,编辑水平不敢恭维,基本用词用语欠缺规范,关键词表述时常出现明显错误。”国家新闻出版广电总局新闻报刊司司长艾立民日前在2014上海书展学术出版上海论坛上直言不讳地揭示了当前学术期刊“走出去”存在的问题。
2014上海书展学术出版上海论坛由上海市新闻出版局、上海市出版协会、文汇报社、复旦大学《复旦学报》主办。论坛邀请嘉宾50人,分别是国内各主要学术刊物主编、学术文摘主编、高校文科学报主编和文史哲经各科知名学者。
国内英文投稿大多不过关
上海新闻出版局局长徐炯在致辞中表示,学术出版是出版皇冠上的明珠,学者的学术之路都是从论文发表起步,很多专著的核心观点往往先浓缩在一篇论文中,相比学术专著,学术期刊出版周期较短,传播最新学术成果具有显著的优势。
然而,尽管国内人文社科类期刊上每年发表的SCI论文达百万篇,居世界第二,但被引用率却低于世界平均值。
谈及“走出去”之难,北京大学中文系教授葛晓音深有共鸣。他分析说,“国内投来的稿子,英文大多不过关,特别对于我们那些做古典文史哲研究的稿件,提高英文翻译水平更显得迫切”。







