内容摘要:鉴于俄语重音的移动性(或称不固定性),重音的变化较之发音的变化更明显,再加之俄语重音对每个研习俄语的外国人所构成的极大难度,我们以为对俄语重音变化的关注和研究无论从理论角度(记录俄语重音的变化轨迹及分析重音的变化原因)。 本文将按照词类来具体探寻俄语动词重音、形容词重音、复合词重音的变化以及前置词+名词组合中的重音、前置词和前缀的重音。试比较: 由例句可以看出,变量程度形容词短尾的中性和复数形式的重音都在词尾上,这与词典中相对应形容词短尾中性和复数重音的规范形式不同,词典中形容词短尾中性和复数的重音在词干上(虽然复数的词尾重音也是规范形式)。
关键词:重音;前缀;前置词;变化;语言;词尾;语音;形容词短尾;复合词;复数
作者简介:
作者简介:褚敏,北京大学外国语学院俄语系(北京 100871)。
内容提要:和语言的其他层次相比,尽管语音层面的变化最小,也最不明显,但对俄语语音(尤其是重音)变化的关注和研究无论从理论角度(记录俄语重音的变化轨迹及分析重音变化的原因),还是从实践的角度(遵循标准语规范,掌握正确俄语重音)都具有很大的意义。
关 键 词:重音/语音/当代俄语/变化
1.引言
语言中的变化体现在语言的各个层次,如果和其他层次相比,语音中的变化应该是最小的,也是最不明显的。语音毕竟是最为稳定,同时也是发展过程最为漫长的语言系统。因为“在新发音将旧发音排挤出去的过程中新旧两种形式常常同时存在,即在很长一段时间内处于共存状态:旧发音的逐渐消除是一个比放弃使用过时词汇或语法形式要复杂得多的过程”(Валгина 2001:52)。语音系统内部的种种规范形成于各种变体形式互相争斗和竞争(方言之间,社会团体之间,修辞语体之间等)的基础上,因此要想改变或者甚至于摒弃某种规范绝不可能一蹴而就。人在一生中通常必须遵守延续了至少半个世纪的语音规范。
上世纪九十年代至今俄语中发生了种种变化,就连内部结构一向稳定的语音系统也受到一定程度的冲击。无视规范的各种语法语音错误不仅出现于日常口语,在报刊媒体、电台、电视中公众人物的语言里也屡见不鲜。对俄语标准语的现状及未来有着深切关注的专家学者纷纷撰文揭示和分析这一“新现象”。面对刺耳的语音方面(尤其是重音)的各种错误学者们更不能淡定坐视,一时间针对俄语语音系统中变化的相关论著接连问世(Караулов 1989;остомаров 1994;Воронцова 1996;Валгина 2001;Касаткина 2008)。
语音手段主要指音素、重音及语调。语音方面的变化多集中在前两者,即音素(或说发音)和重音。鉴于俄语重音的移动性(或称不固定性),重音的变化较之发音的变化更明显,再加之俄语重音对每个研习俄语的外国人所构成的极大难度,我们以为对俄语重音变化的关注和研究无论从理论角度(记录俄语重音的变化轨迹及分析重音的变化原因),还是从实践的角度(遵循标准语的规范,掌握正确的俄语重音)都具有很大的意义。
“现代俄语中有5000多通用词有重音的变体……重音的摇摆不定虽然是暂时的,但却是语言发展的一个不可避免的阶段,是重音体系发展的客观结果”(
1978:88)。
由此可见俄语重音的复杂性,在没有重音变体的情形下俄语同一词汇的不同形式本身就可能具有不同的重音形式,如果再出现变体,那复杂程度更见一斑。
本文将按照词类来具体探寻俄语动词重音、形容词重音、复合词重音的变化以及前置词+名词组合中的重音、前置词和前缀的重音。







