首页 >> 文学 >> 文学视点
65年的文学家园《世界文学》
2014年08月08日 11:13 来源:中国作家网 作者: 字号

内容摘要:《世界文学》是新中国成立后第一家专门介绍外国文学作品和理论的重要文学期刊, 1953年 7月,由中华全国文学工作者协会(中国作家协会前身)创办。为了纪念鲁迅先生,继承他创办《译文》杂志的传统,刊物当时定名为《译文》,茅盾担任首任主编。《世界文学》以鲁迅先生倡导的“拿来主义”为宗旨,全面、客观地为读者展示现当代外国文学的本质面貌,着力介绍世界各国最优秀的文学作品。许多世界名家名作都是首先经由《世界文学》译介到中国的,如乔伊斯的《尤利西斯》、加西亚·马尔克斯的《百年孤独》、普鲁斯特的《追忆似水年华》、菲茨杰拉德的《了不起的盖茨比》、巴尔加斯·略萨的《酒吧长谈》、卡尔维诺的《不存在的骑士》、福克纳的《我。

关键词:世界文学;刊物;鲁迅;茅盾;文学作品;文学工作者;中国科学院外国文学研究所;创办;译文;出版

作者简介:

  《世界文学》是新中国成立后第一家专门介绍外国文学作品和理论的重要文学期刊,1953年7月,由中华全国文学工作者协会(中国作家协会前身)创办。为了纪念鲁迅先生,继承他创办《译文》杂志的传统,刊物当时定名为《译文》,茅盾担任首任主编。1959年,刊物改名为《世界文学》。1964年改由中国科学院外国文学研究所(今中国社会科学院外国文学研究所)主办。“文革”期间一度停办。1977年恢复出版,内部发行一年,1978年正式复刊。

  历任《世界文学》主编有茅盾、曹靖华、冯至、陈冰夷、叶水夫、高莽、李文俊、金志平、黄宝生、余中先,现任主编为高兴。

  《世界文学》以鲁迅先生倡导的“拿来主义”为宗旨,全面、客观地为读者展示现当代外国文学的本质面貌,着力介绍世界各国最优秀的文学作品。自创刊至2014年第4期,《世界文学》已出版355期,译介110多个国家及地区的文学作品。许多世界名家名作都是首先经由《世界文学》译介到中国的,如乔伊斯的《尤利西斯》、加西亚·马尔克斯的《百年孤独》、普鲁斯特的《追忆似水年华》、菲茨杰拉德的《了不起的盖茨比》、巴尔加斯·略萨的《酒吧长谈》、卡尔维诺的《不存在的骑士》、福克纳的《我弥留之际》、科林斯和拉皮埃尔的《巴黎烧了吗》、比奥伊·科塔萨尔的《跳房子》、门罗的《善良女子的爱》、赫拉巴尔的《过于喧嚣的孤独》等。

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:张雨楠)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们